Blogger templates

Thứ Hai, 28 tháng 11, 2011

Văn Hóa Việt Nam: Nguồn gốc một số địa danh miền Nam (Hồ Đình Vũ)

An essay on the interesting - and often practical - roots and meanings of some locales in southern Việt Nam.

LỊCH SỬ CÁC ĐỊA DANH
Hồ Đình Vũ

Sơ lược về nguồn gốc một số địa danh miền Nam

    Có nhiều nơi ở miền Nam mình đã đi qua, đã ở đó, đã nghe nói tới hoặc đã đọc được ở đâu đó... riết rồi những địa danh đó trở thành quen thuộc; nhưng chắc ít khi mình có dịp tìm hiểu tại sao nó có tên như vậy? Bài viết này được hình thành theo các tài liệu từ một số sách cũ của các học giả miền Nam: Vương Hồng Sển, Sơn Nam và cuốn “Nguồn Gốc Địa Danh Nam Bộ” của Bùi Đức Tịnh, với mục đích chia sẻ những hiểu biết của các tiền bối về tên gọi một số địa phương trên quê hương mình. Xin mời các bạn cùng tham khảo và đóng góp ý kiến từ các nguồn tài liệu khác - để đề tài này được đầy đủ và phong phú hơn.

Phần 1: Tên do địa hình, địa thế

Bắt đầu bằng một câu hát dân gian ở vùng Ba Tri, tỉnh Bến Tre:
"Gió đưa gió đẩy
...
về giồng ăn dưa..."

     Giồng là chỗ đất cao hơn ruộng, trên đó nông dân cất nhà ở và trồng rau, đậu, khoai củ cùng một số loại cây ăn trái. Bởi vậy nên mới có bài hát: "Trên đất giồng mình trồng khoai lang..." Một con giồng có thể bao gồm một hay nhiều xã. Ở Bến Tre, Giồng Trôm đã trở thành tên của một quận (huyện). Lại nhắc đến một câu hát khác: "Ai dzìa Giồng Dứa qua truông Gió rung bông sậy, bỏ buồn cho em..."

Giồng Dứa ở Mỹ Tho, khoảng từ chỗ qua khỏi ngã ba Trung Luơng đến cầu Long Định, ở bên phải quốc lộ 4 là Giồng Dứa. Sở dĩ có tên như thế vì vùng này ở hai bên bờ sông có nhiều cây dứa. (Dứa đây không phải là loại cây có trái mà người miền Nam gọi là thơm, khóm. Đây là loại cây có lá gai dáng như lá thơm nhưng to hơn và dày hơn, màu xanh mướt. Lá này vắt ra một thứ nước màu xanh, có mùi thơm dùng để làm bánh, đặc biệt là bánh da lợn).

Vừa rồi có nhắc đến truông, hồi xưa về Giồng Dứa thì phải qua truông, vậy truông là gì?

     Truông là đường xuyên ngang một khu rừng, lối đi có sẵn nhưng hai bên và phía trên đầu người đi đều có thân cây và cành lá bao phủ. Ở vùng Dĩ An có truông Sim. Ở miền Trung, thời trước có truông nhà Hồ. 

     "Thương em anh cũng muốn vô Sợ truông nhà Hồ, sợ phá Tam Giang" Tại sao lại có câu ca dao này? Ngày xưa truông nhà Hồ thuộc vùng Vĩnh Linh, tỉnh Quảng Trị, còn gọi là Hồ Xá Lâm. Nơi đó địa hình trắc trở, thường có đạo tặc ẩn núp để cướp bóc nên ít người dám qua lại.
     
      Phá là lạch biển, nơi hội ngộ của các con sông trước khi đổ ra biển nên nước xoáy, sóng nhiều thường gây nguy hiểm cho thuyền bè. Phá Tam Giang thuộc tỉnh ThừaThiên, phía bắc của phá Tam Giang là sông Ô Lâu đổ ra biển, phía nam là sông Hương đổ ra cửa Thuận An.

      Bàu là nơi đất trũng, mùa mưa nước khá sâu nhưng mùa nắng chỉ còn những vũng nước nhỏ hay khô hẳn. Khác với đầm, vì đầm có nước quanh năm. Ở Sài Gòn, qua khỏi Ngã Tư Bảy Hiền chừng 1 km về hướng Hóc Môn, phía bên trái có khu Bàu Cát. Bây giờ đường xá được mở rộng, nhà cửa xây rất đẹp nhưng mùa mưa vẫn thường bị ngập nước. Ở Long Khánh có Bàu Cá, Rạch Giá có Bàu Cò.

     Đầm chỗ trũng có nước quanh năm, mùa mưa nước sâu hơn mùa nắng, thường là chỗ tận cùng của một dòng nước đổ ra sông rạch hoặc chỗ một con sông lở bờ nước tràn ra hai bên nhưng vẫn dòng nước vẫn tiếp tục con đường của nó. Ở Cà Mau có Đầm Dơi, Đầm Cùn. Ở quận 11 Sài Gòn có Đầm Sen, bây giờ trở thành một trung tâm giải trí rất lớn.

     Bưng từ gốc Khmer là bâng, chỉ chỗ đất trũng giữa một cánh đồng, mùa nắng không có nước đọng, nhưng mùa mưa thì ngập khá sâu và có các thứ lác, đưng... mọc... Ở Ba Tri, tỉnh Bến Tre, có hai bưng là Bưng Trôm và Bưng Cốc.

      Láng chỗ đất thấp sát bên đường nước chảy nên, do nước tràn lên làm ngập nước hoặc ẩm thấp quanh năm. Ở Đức Hòa (giữa Long An và Sài Gòn) có Láng Le, được gọi như vậy vì ở láng này có nhiều chim le le đến kiếm ăn và đẻ. Vùng Khánh Hội (quận 4 Sài Gòn) xưa kia được gọi là Láng Thọ vì có những chỗ ngập do nước sông Sài Gòn tràn lên. Người Pháp phát âm Láng Thọ thành Lăng Tô, một địa danh rất phổ biến thời Pháp thuộc.

     Trảng chỗ trống trải vì không có cây mọc, ở giữa một khu rừng hay bên cạnh một khu rừng. Ở Tây Ninh có Trảng Bàng, địa danh xuất phát từ một cái trảng xưa kia có nhiều cỏ bàng vì ở vùng ven Đồng Tháp Mười. Ở Biên Hòa có Trảng Bom, Trảng Táo.

       Đồng khoảng đất rất rộng lớn bằng phẳng, có thể gồm toàn ruộng, hoặc vừa ruộng vừa những vùng hoang chưa khai phá. Một vùng trên đường từ Gia Định đi Thủ Đức, qua khỏi ngã tư Bình Hòa, trước kia toàn là ruộng, gọi là Đồng Ông Cộ. Ra khỏi Sài Gòn chừng 10 km trên đường đi Lái Thiêu có Đồng Chó Ngáp, được gọi như thế vì trước kia là vùng đất phèn không thuận tiện cho việc cày cấy, bị bỏ hoang và rất vắng vẻ, trống trải. Ở Củ Chi có Đồng Dù, vì đã từng dược dùng làm nơi tập nhảy dù. Và to, rộng hơn rất nhiều là Đồng Tháp Mười.

     Hố chỗ đất trũng, mùa nắng khô ráo nhưng mùa mưa có nơi nước lấp xấp. Ở Củ Chi có Hố Bò, vì bò nuôi trong vùng thường đến đó ăn cỏ. Biên Hòa có Hố Nai, là nơi những người Bắc đạo Công Giáo di cư năm 1954 đến lập nghiệp, tạo thành một khu vực sầm uất.

Phần 2: Tên bắt nguồn từ tiếng Khmer

Miền Nam, đặc biệt là khu vực đồng bằng sông Cửu Long, người Việt và người Khmer sống chung với nhau,văn hóa đã ảnh hưởng qua lại lẫn nhau. Điều đó biểu hiện rõ nét qua một số địa danh. Một số nơi, tên gọi nghe qua thì rất Việt Nam nhưng lại bắt nguồn từ tiếng Khmer; người Việt đã Việt hóa một cách tài tình.

     Cần Thơ: Khi đối chiếu địa danh Cần Thơ với tên Khmer nguyên thủy của vùng này là Prek Rusey (sông tre), không thấy có liên quan gì về ngữ âm, người nghiên cứu chưa thể vội vàng kết luận là Cần Thơ là một địa danh hoàn toàn Việt Nam và vội đi tìm hiểu căn cứ ở các nghĩa có thể hiểu được của hai chữ Hán Việt "cần" và "thơ". Cần Thơ không phải là từ Hán Việt và không có nghĩa.Nếu dò tìm trong hướng các địa danh Việt hóa, người nghiên cứu có thể thấy ngữ âm của Cần Thơ rất gần với ngữ âm của từ Khmer "kìntho", là một loại cá hãy còn khá phổ biến ở Cần Thơ, thông thường được gọi là cá sặc rằn, nhưng người ở Bến Tre vẫn gọi là cá "lò tho". Từ quan điểm vững chắc rằng "lò tho" là một danh từ được tạo thành bằng cách Việt hóa tiếng Khmer "kìntho",người nghiên cứu có thể sưu tầm các tài liệu về lịch sử dân tộc, về sinh hoạt của người Khmer xa xưa trong địa phương này, rồi đi đến kết luận là địa danh Cần Thơ xuất phát từ danh từ Khmer "kìntho".

     Mỹ Tho: Trường hợp Mỹ Tho cũng tương tự. Sự kết hợp hai thành tố có ngữ âm hoàn toàn Việt Nam, "mỹ" và "tho", không tạo nên một ý nghĩa nào theo cách hiểu trong tiếng Việt. Những tài liệu thích ứng về lịch sử và sinh hoạt của người Khmer trong vùng thời xa xưa đã xác định địa phương này có lúc đã được gọi là "Srock Mỳ Xó" (xứ nàng trắng). Mình gọi là Mỹ Tho, đã bỏ đi chữ Srock,chỉ còn giữ lại Mỳ Xó thôi.

     Sóc Trăng: Theo cố học giả Vương Hồng Sển, đúng ra phải gọi là Sốc Trăng. Sốc Trăng xuất phát từ tiếng Khmer "Srock Khléang". Srock có nghĩa là xứ, cõi. Khléang là kho chứa vàng bạc của vua. Srock Khléang là xứ có kho vàng bạc nhà vua. Trước kia người Việt viết là Sốc Kha Lăng, sau nữa biến thành Sốc Trăng.Tên Sốc Trăng đã có những lần bị biến đổi hoàn toàn. Thời Minh Mạng, đã đổi lại là Nguyệt Giang tỉnh, có nghĩa là sông trăng (sốc thành sông, tiếng Hán Việt là giang; trăng là nguyệt).Đến thời ông Diệm, lại gọi là tỉnh Ba Xuyên, châu thành Khánh Hưng. Bây giờ trở lại là Sóc Trăng.

      Bãi Xàu: Bãi Xàu là tên một quận thuộc tỉnh Sóc Trăng. Đây là một quận ven biển nên có một số người vội quyết đoán, cho rằng đây là một trường hợp sai chính tả, phải gọi là Bãi Sau mới đúng. Thật ra, tuy là một vùng bờ biển nhưng Bãi Xàu không có nghĩa là bãi nào cả. Nó xuất phát từ tiếng Khmer "bai xao" có nghĩa là cơm sống. Theo truyền thuyết của dân địa phương, có địa danh này là vì nơi đây ngày trước, một lực lượng quân Khmer chống lại nhà Nguyễn đã phải ăn cơm chưa chín để chạy khi bị truy đuổi.

     Kế Sách: Kế Sách cũng là một quận của Sóc Trăng. Kế Sách nằm ở gần cửa Ba Thắc (một cửa của sông Củu Long), phần lớn đất đai là cát do phù sa sông Hậu, rất thích hợp cho việc trồng dừa và mía. Cát tiếng Khmer là K'sach, như vậy Kế Sách là sự Việt hóa tiếng Khmer "k'sach".

     Một số địa danh khác: Cái Răng (thuộc Cần Thơ) là sự Việt hóa của "k'ran", tức cà ràn, là một loại bếp lò nấu bằng củi, có thể trước kia đây là vùng sản xuất hoặc bán cà ràn. Trà Vinh xuất phát từ "Prha Trapenh" có nghĩa là ao linh thiêng. Sông Trà Cuông ở Sóc Trăng do tiếng Khmer "Prek Trakum", là sông rau muống (trakum là rau muống). Sa Đéc xuất phát từ "Phsar Dek", phsar là chợ, dek là sắt. Tha La, một địa danh nổi tiếng ở Tây Ninh (Tha La xóm đạo), do tiếng Khmer "srala",là nhà nghỉ ngơi, tu dưỡng của tu sĩ Phật giáo. Cà Mau là sự Việt hóa của tiếng Khmer "Tưck Khmau", có nghĩa là nước đen.

      Phần 3: Địa danh do công dụng của một địa điểm hay do một khu vực sinh sống làm ăn

Đây là trường hợp phổ biến nhất trong các địa danh. Theo thói quen, khi muốn hướng dẫn hay diễn tả một nơi chốn nào đó mà thuở ban đầu chưa có tên gọi,người ta thường hay mượn một điểm nào khá phổ biến của nơi đó, như cái chợ cái cầu và thêm vào một vào đặc tính nữa của cái chợ cái cầu đó; lâu ngày rồi thành tên, có khi bao trùm cả một vùng rộng lớn hơn vị trí ban đầu.

     Chợ: Phổ biến nhất của các địa danh về chợ là chợ cũ, chợ mới, xuất hiện ở rất nhiều nơi. Sài Gòn có một khu Chợ Cũ ở đường Hàm Nghi đã trở thành một địa danh quen thuộc. Chợ Mới cũng trở thành tên của một quận trong tỉnh An Giang. Kế bên Sài Gòn là Chợ Lớn, xa hơn chút nữa là Chợ Nhỏ ở Thủ Đức.

Địa danh về chợ còn được phân biệt như sau:
- Theo loại hàng được bán nhiều nhất ở chợ đó từ lúc mới có chợ, như: Chợ  Gạo ở Mỹ Tho, Chợ Búng (đáng lý là Bún) ở Lái Thiêu, Chợ Đệm ở Long An, Chợ Đũi ở Sài Gòn.
- Theo tên người sáng lập chợ hay chủ chợ (độc quyền thu thuế chợ), như: chợ Bà Chiểu, chợ Bà Hom, chợ Bà Quẹo, chợ Bà Rịa.
- Theo vị trí của chợ, như: chợ Giữa ở Mỹ Tho, chợ Cầu (vì gần một cây cầu sắt) ở Gò Vấp, chợ Cầu Ông Lãnh ở Sài Gòn.

     Xóm: là một từ để phân biệt một khu vực trong làng hay một địa phương lớn hơn, về mục tiêu sản xuất, thương mại hay chỉ đơn thuần về vị trí. Trong một làng chẳng hạn, có Xóm Trên, Xóm Dưới, Xóm Trong, Xóm Ngoài, Xóm Chùa, Xóm Đình... Về các mục tiêu sản xuất và thương mại, ngày nay cách phân biệt các xóm chỉ còn ở nông thôn mà không còn phổ biến ở thành thị. Những địa danh còn sót lại về xóm ở khu vực Sài Gòn, Chợ Lớn: vùng phụ cận chợ Bà Chiểu có Xóm Giá, Xóm Gà. Gò Vấp có Xóm Thơm. Quận 4 có Xóm Chiếu. Chợ Lớn có Xóm Than, Xóm Củi, Xóm Vôi, Xóm Trĩ (Trĩ là những nhánh cây hay thân cây suôn sẻ to cỡ bằng ngón chân cái, dài chừng 2 mét, dùng để làm rào, làm luới hay làm bủa để nuôi tằm).

     Thủ: là danh từ chỉ đồn canh gác dọc theo các đường sông, vì khá phổ biến thời trước nên "thủ" đã đi vào một số địa danh hiện nay hãy còn thông dụng, như Thủ Đức, Thủ Thiêm, Thủ Ngữ (Sài Gòn), Thủ Thừa (Long An),Thủ Dầu Một (Bình Dương). Đức, Thiêm, Ngữ, Thừa có lẽ là tên những viên chức được cử đến cai quản các thủ này và đã giữ chức vụ khá lâu nên tên của họ đã được người dân gắn liền với nơi làm việc của họ. Còn Thủ Dầu Một thì ở thủ đó ngày xưa có một cây dầu mọc lẻ loi.

     Bến: ban đầu là chỗ có đủ điều kiện thuận tiện cho thuyền ghe ghé vào bờ hoặc đậu lại do yêu cầu chuyên chở, lên xuống hàng. Sau này nghĩa rộng ra cho cả xe đò, xe hàng, xe lam... Cũng như chợ, bến thường được phân biệt và đặt tên theo các loại hàng được cất lên nhiều nhất. Một số tên bến đặt theo cách này đã trở thành tên riêng của một số địa phương, như: Bến Cỏ, Bến Súc, Bến Củi ở Bình Dương. Bến Đá ở Thủ Đức. Bến Gỗ ở Biên Hòa. Ngoài ra bến cũng còn có thể được đặt tên theo một đặc điểm nào ở đó, như một loại cây, cỏ nào mọc nhiều ở đó, và cũng trở thành tên của một địa phương, như: Bến Tranh ở Mỹ Tho, Bến Lức ở Long An (đáng lý là lứt, là một loại cây nhỏ lá nhỏ, rễ dùng làm thuốc, đông y gọi là sài hồ).

     Một số trường hợp khác: có một số địa danh được hình thành do vị trí liên hệ đến giao thông, như ngã năm, ngã bảy, cầu, rạch.. .thêm vào đặc điểm của vị trí đó, hoặc tên riêng của một nhân vật có tiếng ở tại vị trí đó. Ở Sài Gòn có rất nhiều địa danh được hình thành theo cách này: Ngã Tư Bảy Hiền, Ngã Năm Chuồng Chó, Ngã Ba Ông Tạ... Ở Trà Vinh có Cầu Ngang đã trở thành tên của một quận.

Trường hợp hình thành của địa danh Nhà Bè khá đặc biệt, đó là vị trí ngã ba sông, nơi gặp nhau của 2 con sông Đồng Nai và Bến Nghé . Lúc ròng, nước của hai con sông đổ ra rất mạnh thuyền bè không thể đi được, phải đậu lại đợi con nước lớn để nương theo sức nước mà về theo hai hướng Gia Định hoặc Đồng Nai. "Nhà Bè nước chảy chia hai, Ai về Gia Định, Đồng Nai thì về." Tương truyền có ông Thủ Huồng là một viên chức cai quản "thủ" ở vùng đó, tham nhũng nổi tiếng. Có lần nằm mơ thấy cảnh mình chết bị xuống âm phủ phải đền trả những tội lỗi khi còn sống. Sau đó ông từ chức và bắt đầu làm phúc bố thí rất nhiều; một trong những việc làm phúc của ông là làm một cái bè lớn ở giữa sông trên đó làm nhà, để sẵn những lu nước và củi lửa. Những ghe thuyền đợi nước lớn có thể cặp đó lên bè để nấu cơm và nghỉ ngơi. Địa danh Nhà Bè bắt nguồn từ đó.

Kết:

Miền Nam là đất mới đối với người Việt Nam, những địa danh chỉ mới được hình thành trong vài thế kỷ trở lại đây nên những nhà nghiên cứu còn có thể truy nguyên ra nguồn gốc và ghi chép lại để lưu truyền. Cho đến nay thì rất nhiều địa danh chỉ còn lại cái tên mà ý nghĩa hoặc dấu vết nguyên thủy đã biến mất theo thời gian. Thí dụ, Chợ Quán ở đường Trần Hưng Đạo, Sài Gòn, bây giờ chỉ biết có khu Chợ Quán, nhà thờ Chợ Quán, nhà thương Chợ Quán... chứ còn cái chợ có cái quán đố ai mà tìm cho ra được. Hoặc Chợ Đũi (có một số người tưởng lầm là Chợ Đuổi vì người buôn bán hay bị nhân viên công lực rượt đuổi) ban đầu chuyên bán đũi, là một thứ hàng dày dệt bằng tơ lớn sợi, bây giờ mặt hàng đó đã biến mất nhưng địa danh thì vẫn còn.

Ngoài ra, đất Sài Gòn xưa sông rạch nhiều nên có nhiều cầu, sau này thành phố được xây dựng một số sông rạch bị lấp đi, cầu biến mất, nhưng người dân vẫn còn dùng tên cây cầu cũ ở nơi đó để gọi khu đó, như khu Cầu Muối. Và cũng có một số địa danh do phát âm sai nên ý nghĩa ban đầu đã bị biến đổi nhưng người ta đã quen với cái tên được phát âm sai đó nên khi ghi chép lại, vẫn giữ cái tên đã được đa số chấp nhận, như Bến Lức, chợ Búng (Lứt là tên đúng lúc ban đầu, vì nơi đó có nhiều cây lứt; còn chợ Búng nguyên thủy chỉ bán mặt hàng bún, sau này bán đủ mặt hàng và cái tên được viết khác đi).

Bếp Chay Thanh Nhẹ: Đậu hủ chiên xốt hành - Hồng Hương (Fried tofu in spring onion sauce)

Photo: VietNamAnChay.com
Fried tofu in spring onion sauce

Fry tofu and arrange on a plate.
For the sauce, mix 1/4 cup of olive oi, 2 tablespoons soy sauce, 2 tablespoons sugar (agave nectar, maple syrup), 2 sprigs spring onions (chopped), and a dash of ground pepper.
Heat the mixture for 30-45 seconds, until the spring onion is just tender. Turn off heat immediately and pour onto the fried tofu plate.
Enjoy with steamed rice or bread.
Go vegan - a way to peace & abundance.

Đậu hủ chiên xốt hành (Hồng Hương)

Các bạn không dùng hành có thể thay thế bằng ngò ta, ngò tây, hoặc boa-rô. 
  1. Đậu hủ chiên vàng, bày sẵn trên dĩa. 
  2. Khuấy đều 1/4 chén dầu ô-liu, 2 muỗng nước tương hoặc Maggi, 2 muỗng đường (hoặc tương đương với chất ngọt), 2 tép hành lá thái nhỏ, rắc ít tiêu. 
  3. Bắc chảo lên bếp. Khi chảo nóng cho hỗn hợp dầu vào, để chừng 30-45 giây cho hành vừa mềm, tắt lửa ngay và rưới trên đậu hủ chiên. 
  4. Dùng với cơm nóng hoặc bánh mì.
Ăn hành xong chắc cần tráng miệng trái cây và sau đó đánh răng vì mùi hành khá nồng với người đối diện. Còn ngò, nhất là ngò tây, được dùng cho thơm miệng. Ẩm thực nước ta (và cả nước ngoài nữa) thường dùng hành, tỏi, nên thỉnh thoảng HH dùng nguyên liệu này.

Chúc tất cả một ngày đầu tuần đẹp và tiết kiệm.

Chủ Nhật, 27 tháng 11, 2011

Vườn Nhạc: Dấu Tình Sầu & Lệ Đá (Khánh Ly & Bằng Kiều)


Dấu Tình Sầu (Trace of Sorrowful Love), music and lyrics by composer Ngô Thụy Miên, and Lệ Đá (Tears of Stone), music by composer Trần Trịnh with lyrics by poet Hà Huyền Chi, are two romantic songs performed by Ms. Khánh Ly and Mr. Bằng Kiều. All five artists mentioned are accomplished, renowned, and beloved for their talents and contributions to the Vietnamese culture. Please enjoy.

Thứ Bảy, 26 tháng 11, 2011

Nói Không Với Phá Thai: Ngừa thai khẩn cấp: Bạn biết đến đâu? - Birth control, not abortion

Việt Nam has a high rate of abortion. So much violence against other innocent beings can result in violence and devastation in our own lives.

Ngừa thai khẩn cấp: Bạn biết đến đâu?

(Dân Trí) - Nhiều số liệu thống kê cho thấy, Việt Nam đang nằm ở “top” trên của các nước có tỷ lệ nạo phá thai cao. Xét về mặt đạo đức và cả về sức khỏe thể chất của người phụ nữ, việc này là hoàn toàn không nên và cũng không được phép ở một số nước.

Tuy nhiên, trong một số trường hợp vẫn có một số sự cố ngoài ý muốn diễn ra như quên dùng phương tiện phòng thủ hoặc các biện pháp này không đảm bảo, thuốc ngừa thai khẩn cấp là biện pháp được khuyên dùng sớm. “Ngừa” chứ không phải là “phá”, thế nhưng vẫn có một số quan niệm sai lầm khiến cho thuốc ngừa thai khẩn cấp bị hàm oan. Bài viết nhằm cho người đọc một số thông tin nên biết về việc sử dụng thuốc ngừa thai khẩn cấp sao cho an toàn và hiệu quả nhất.

Ai là đối tượng của loại thuốc này?

Tất cả các bạn nữ trong độ tuổi sinh sản có quan hệ tình dục mà quên dùng các biện pháp ngừa thai hoặc các biện pháp đang dùng gặp sự cố.

Cụ thể là các trường hợp nào nên dùng thuốc ngừa thai khẩn cấp?

- Quên dùng bao cao su khi “hành sự” hoặc bao bị rách “bất ngờ”

- Phụ nữ đang uống thuốc ngừa thai hằng ngày nhưng lại “quên” uống thuốc

- Vợ chồng dùng biện pháp ngừa thai theo chu kỳ nhưng tính “nhầm” ngày rụng trứng

- Các cặp đôi xa nhau do công việc hoặc chỗ ở thỉnh thoảng có cơ hội “hội ngộ” nên không dùng các biện pháp ngừa thai thường xuyên nào.

- Những trường hợp đáng tiếc do bị cưỡng hiếp.

Tất cả các trường hợp trên đều mang tính “khẩn cấp”, do đó cần dùng thuốc đúng hướng dẫn ngay sau quan hệ càng sớm càng tốt để đạt hiệu quả bảo vệ cao.

Có thể tìm hiểu thông tin tư vấn mua các loại thuốc này ở đâu?

Bạn có thể tìm hiểu tại khoa tư vấn các bệnh viện phụ sản, trung tâm chăm sóc sức khỏe sinh sản, dược sĩ tại các nhà thuốc, thông tin từ các công ty sản xuất dược phẩm thuốc ngừa thai khẩn cấp lâu đời và có uy tín (ví dụ Gedeon Richter Plc.).

Các bạn gái trẻ cũng nên tâm sự các nỗi lo thầm kín của mình với mẹ hoặc người thân tin cậy. Đừng vì ngại mà để sự cố đáng tiếc ảnh hưởng đến cả tương lai về sau.

Có lưu ý gì khi dùng thuốc?

Sử dụng viên ngừa thai khẩn cấp đôi khi có một số phản ứng phụ xảy ra như buồn nôn, nôn mửa; kinh nguyệt thay đổi, đau đầu, chóng mặt, tiêu chảy, đau bụng, mệt mỏi, căng vú... Những triệu chứng này sẽ giảm dần sau vài ngày.

Thuốc tránh thai khẩn cấp chỉ nên dùng tối đa 4 viên/ 1 tháng.

Ngoài ra, cần tránh hiểu lầm là viên ngừa thai khẩn cấp cũng là thuốc hủy thai. Nếu bạn gái dùng thuốc không đúng thời điểm và lỡ mang thai, thì thuốc này không có tác dụng hủy thai và nên tham khảo ý kiến bác sĩ chuyên khoa để có hướng giải quyết thích hợp.


http://dantri.com.vn/c7/s7-537984/ngua-thai-khan-cap-ban-biet-den-dau.htm

Thứ Sáu, 25 tháng 11, 2011

Bếp Chay Thanh Nhẹ: Đậu hủ chiên cuốn rau thơm - Rice paper roll of fried tofu & fresh herbs (Hồng Hương)

Photo: VietNamAnChay.com
Rice paper roll of fried tofu & fresh herbs

You'd need some Vietnamese fresh herbs and some rice paper. Fried tofu, you're probably familar with already. Dipping sauce is made from 1/4 cup apple juice, 2 tablespoons soy sauce, plus 2 tablespoons vegan sugar/agave nectar/maple syrup. 
Roll it up, dip it in the sauce with each bite, and enjoy the cool vegan life. Love. 

Photo: VietNamAnChay.com
Đậu hủ chiên cuốn rau thơm (Hồng Hương)

Món cuốn chay này dễ làm và dễ ăn (cho người dễ tính). 

Đậu hủ chiên cắt vuông con cờ, chiên vàng, để sang một bên. Sà-lát (rau diếp) và các loại rau thơm rửa sạch, cuốn với bánh tráng.
Nước chấm có thể pha 1/4 chén nước táo, 2 muỗng canh nước tương, 2 muỗng canh đường (hoặc mật thùa, xi-rô cây thích).

Trong dân gian có câu nói "ăn tới bến"... Đây là một trong những món đơn giản thôi nhưng có thể "ăn tới bến"!

Thứ Năm, 24 tháng 11, 2011

Bạn Thú Mến Yêu: Chú cún nhịn ăn canh mộ chủ suốt 7 ngày - Dog guarding his human friend's grave

A Thanksgiving story... Thank God for the loyalty and tenderness of our animal friends.

From KDSK:

Qingdao, China (CCTV/CNN) - A dog has been guarding the tomb of its deceased owner for a good week, without leaving.

The loyalty of the dog has moved the entire village.

It happened at the Panjiatun village near Qingdao city in Shandong Province. A senior villager Lao Pan raised a yellow dog. Lao Pan remained single for 68 years until his death early this month.

After his room was cleared, his yellow dog also disappeared, but later people found the dog by the grave of its owner. For seven days, the dog stayed there, refusing to leave.

Seeing that the dog was going without food, the villagers tried to bring it back home and gave it some buns. But the dog took the buns and returned to the graveyard.

The villagers have been sending food and water to the dog regularly. They plan to put up a kennel for it near its owner's tomb.



Chú cún nhịn ăn canh mộ chủ suốt 7 ngày
Cẩm Vân

7 ngày sau cái chết của chủ, chú chó nhỏ ở làng Panjiatun, Trung Quốc vẫn canh bên mộ và không ăn gì. Tình cảm của con vật này với ông chủ đã qua đời khiến nhiều người xúc động.

'Người bạn bốn chân' của ông Pan nằm canh mộ chủ suốt 7 ngày không ăn, uống.

Không kết hôn và cũng chẳng nhiều người thân thích, ông Lao Pan 68 tuổi làm bạn với cún. Người bạn bốn chân đó quanh quẩn bên ông Pan cả khi ông đã về với đất. Sau đám tang, người làng nhìn thấy chú chó ở mãi bên cạnh mộ người đàn ông này và quyết không rời đi. Suốt 7 ngày, nó không ăn gì.

Sky News đưa tin, từ khi phát hiện chú cún, dân làng đã mang thức ăn và nước uống tới chỗ mộ ông Pan. Họ còn có ý định xây một căn nhà nhỏ ở đó cho chú chó.

Theo BBC News, chú chó trên không phải trường hợp duy nhất. Trước đó ở Nhật Bản, Hachiko được xem là con vật trung thành nhất. Tối nào cũng vậy, Hachiko cũng ra đón chủ ở bến tàu cho đến một ngày ông ta bị đột quỵ và chết ở nơi làm việc. Mặc dù sau đó đã có người nhận nuôi Hachiko nhưng lòng trung thành của nó vẫn không vơi đi. Hàng tối, nó vẫn ra bến tàu để đợi chủ cũ. Trước đây, một chú chó ở Edinburgh từng được dựng tượng cho lòng trung thành. Suốt 14 năm, ngày nào nó cũng tới thăm mộ chủ.


http://vn.news.yahoo.com/ch%C3%BA-c%C3%BAn-nh%E1%BB%8Bn-%C4%83n-canh-m%E1%BB%99-ch%E1%BB%A7-su%E1%BB%91t-050000994.html

Góc Đẹp Tâm Hồn: Tạ ơn - On Gratitude (Louie Schwartzberg)

On Gratitude
From filmmaker Louie Schwartzberg. Music is by Gary Malkin, narration from Brother David Steindl-Rast.
(Please kindly excuse the smoking and fishing scenes.)


Một phim ngắn của Louie Schwartzberg, nhạc Gary Malkin, thuyết minh Sư huynh David Steindl-Rast.
(Cảnh hút thuốc & câu cá không tránh được, xin thứ lỗi.)

Mỗi ngày là một món quà.
Nên có lòng cảm tạ.
Hãy nhìn quanh ta.
Núi, mây, bầu trời bao la.
Ngay cả thời tiết,
cũng có nhiều khác biệt.
Hãy sống mỗi ngày
Mang sự hiện diện và nụ cười của bạn
làm ân điển gia trì cho người khác.
Đó là một ngày đẹp.

Thứ Tư, 23 tháng 11, 2011

Bếp Chay Thanh Nhẹ: Xốt quả bơ - Guacamole (Quang Vinh)

Photo: VietNamAnChay.com
Guacamole is an avocado-based dip, made by the Aztecs of central Mexico as early as the 16th century. According to an Aztec dialect, "āhuacamolli" means "avocado sauce" (from "āhuacatl" meaning "avocado" and "molli" meaning "sauce").

This version is a fine blend of 2 mashed avocado, half a tomato (diced), 1/8 of white onion (diced), 1/4 lemon, and 1 teaspoon of sea salt. Veganly & faithfully yours.

Xốt quả bơ (Quang Vinh)

QV hân hạnh được thực hiện món Mễ với Hồng Hương Jr. Quả tình QV không ngờ trái bơ lại ngon tuyệt vời đến thế. Bây giờ QV mới biết quý cây bơ ở góc sân nhà. Có thể trên đời "Bụt nhà không thiêng," nhưng theo QV thì cương quyết "bơ nhà không kiêng." Đây là một món khoái khẩu của QV, nhất là những lúc xem... thể thao trên TV hoặc những ngày nghỉ lễ, được thư giãn. Món này vừa dễ, vừa ngon.

Photo: VietNamAnChay.com

Photo: VietNamAnChay.com
Tán nhuyễn 2 quả bơ chín.

Photo: VietNamAnChay.com
Trộn chung với nửa quả cà thái hạt lựu.

Photo: VietNamAnChay.com
1/8 củ hành tây thái hạt lựu (tùy thích), 1/4 trái chanh (vắt nước cốt).
Nêm khoảng 1 muỗng cà-phê muối biển, gia giảm tùy khẩu vị. Thời gian chuẩn bị và thực hiện khoảng 5 phút.
Photo: VietNamAnChay.com
Thưởng thức với bánh đa nhỏ và giòn. 

Bây giờ QV vào xem TV tiếp - chương trình giảng đạo đó mà. À, để thưởng công HH ủng hộ tinh thần "bếp chay thanh nhẹ,' QV tặng chai nước ngọt không cồn của xứ Đức. Có nhiều thức ăn thức uống trên thế gian, không cần phải có rượu thịt mới có thể vui chơi. QV nghĩ thế.

Thứ Ba, 22 tháng 11, 2011

Bếp Chay Thanh Nhẹ: Cà-ri bí & đậu phộng - Coconut Curry with Squash & Peanut Butter (Hồng Hương)

Photo: VietNamAnChay.com
Coconut Curry with Squash & Peanut Butter

Enjoy vegan coconut curry for any season! You just need about 1.5 cups of coconut milk, 1 cup of soy protein chunks or tofu, 1 small squash (cut in chunks), 4 tablespoons peanut butter, 2 tablespoons curry powder, 1 tablespoon sea salt, 1 tablespoon paprika, 2 tablespoons cooking oil, and 10 basil leaves.

Sauté the soy protein and squash first, until they are about to be tender. Add coconut milk. When the mixture boils, reduce heat. Add seasonings and peanut butter; simmer for about 5 minutes. Season again to taste. Finally, add some basil leaves, turn off heat, and serve immediately.

This makes a nice and quick rice dish. Love. 

Photo: VietNamAnChay.com
Cà-ri bí & đậu phộng (Hồng Hương)

Thấy trong tủ lạnh nhà chị HH có nước cốt dừa và nhiều quả bí, nên HH thực hiện món cà-ri.

Mình cần  khoảng 1 chén rưỡi nước cốt dừa, 1 chén chất đạm chay hoặc đậu hủ (chiên hoặc không chiên), 1 quả bí nhỏ (cắt khúc vừa ăn), 4 muỗng bơ đậu phộng, 2 muỗng bột cà-ri, 1 muỗng muối biển, 1 muỗng ớt bột, 2 muỗng dầu ăn, 10 lá quế.

Xào chất đạm chay và bí. Khi sắp mềm, cho nước cốt dừa vào. Khi sôi, bớt lửa, thêm gia vị và bơ đậu phộng; nấu riu riu khoảng 5 phút. Nêm lại cho vừa khẩu vị. Cuối cùng cho lá quế vào, tắt lửa, và dọn ăn liền với cơm nóng.

Món cà-ri bí này béo béo với nước cốt dừa, bùi bùi với bơ đậu phộng, bổ bổ với chất đạm chay, và thơm thơm với lá quế.

Thứ Hai, 21 tháng 11, 2011

Nói Không Với Rượu: 5 bệnh đáng sợ do rượu - The negative impact of alcoholism (ThS Hà Hùng Thủy)

This article talks about the negative impact of alcohol addiction. It is best to say no to and stay away from anything that can harm our health and our spirit.

5 bệnh đáng sợ do rượu
ThS. Hà Hùng Thủy

Uống quá nhiều rượu sẽ sinh ra các bệnh liên quan đến gan, rối loạn tâm thần và hành vi, thoái hóa hệ thần kinh, nhiễm độc, bệnh dạ dày và bệnh tim. Đó là những bệnh có tỉ lệ tử vong cao.

Tác hại của rượu

Theo nhiều nghiên cứu, chất cồn khi vào cơ thể, nếu vượt quá mức cho phép dù chỉ rất ít cũng sẽ gây ra nhiều tác hại cho sức khoẻ thể chất và tâm thần. Trước tiên, nó tác động trực tiếp đến tâm lý: làm giãn các mạch máu, đặc biệt là các mạch máu bên ngoài. Điều đó lý giải vì sao sau khi dùng đồ uống có cồn chúng ta lại có cảm giác ấm lên. Sau khi uống rượu, việc điều chỉnh nhiệt lượng tự nhiên của cơ thể không còn hiệu lực nữa, do cồn còn có tác dụng gây mê nên cảm giác lạnh không còn cảm nhận được. Do đó uống rượu trong mùa đông có thể dẫn đến lạnh cóng mà chết.

Nghiện rượu gây nhiều căn bệnh nguy hiểm


Chất cồn tác động rất lớn đến bộ não. Cồn cũng ảnh hưởng đến tình dục và khả năng có con. Cồn làm giảm tính tự kiềm chế và vì thế tăng hưng phấn tình dục. Cồn thuộc vào các chất có tác dụng độc hại đến tinh hoàn và tinh trùng. Nam giới uống rượu trước khi sinh hoạt tình dục chẳng những làm tăng khả năng sảy thai mà còn có thể ảnh hưởng đến việc phát triển của đứa con sinh ra. Người mẹ uống rượu trong thời gian mang thai dễ sinh ra các đứa trẻ có khuyết tật về trí tuệ.

Bệnh do nghiện rượu

Viêm gan: Viêm gan do rượu là tình trạng viêm và hoại tử tế bào gan kéo dài 1 đến 2 tuần. Triệu chứng gồm: chán ăn, buồn nôn, ói, đau bụng, sốt, vàng da, thỉnh thoảng có rối loạn tâm thần. Bệnh có thể diễn tiến đến xơ gan do rượu qua nhiều năm. Xơ gan do tế bào gan bị tổn thương thường xuyên. Gan nhiễm mỡ là giai đoạn sớm của bệnh gan do rượu, nếu bệnh nhân ngừng uống rượu ở giai đoạn này, bệnh có thể tự khỏi. Rượu có thể gây tổn thương gan dù uống ít nếu dùng chung với thuốc có chứa acetaminophen. Viêm gan do rượu thường xảy ra ở người nghiện rượu, nhưng nó cũng xảy ra ở người thỉnh thoảng uống rượu. Viêm gan do rượu có thể gây tử vong, đặc biệt nếu bệnh nhân có tổn thương gan trước đó.

Sảng run: Bệnh sảng run chỉ xảy ra ở người nghiện rượu. Đây là biến chứng trầm trọng và thường gặp nhất ở người nghiện rượu. Bệnh này cũng được gọi là "hội chứng cai rượu". Nguyên nhân gây ra sảng run là nhiễm độc hệ thần kinh và rối loạn chuyển hóa do rượu. 


Bệnh xuất hiện sau khi ngừng uống rượu từ khoảng 12 - 48 giờ với 2 nhóm triệu chứng nổi bật. Một là rối loạn ý thức kiểu mê sảng: mất năng lực định hướng không gian và thời gian, nhận dạng người thân kém, mất ngủ hoàn toàn hay ngủ chập chờn vật vã với nhiều ác mộng; luôn ở trong tình trạng lo âu, sợ hãi, căng thẳng, nhìn nhưng không thấy; có các ảo giác, ảo thanh... nên hay có các phản ứng tự vệ nguy hiểm cho người xung quanh. Hai là các rối loạn về thần kinh: toàn thân run lập cập, nói lắp bắp ngắc ngứ, đi loạng choạng nên rất dễ vấp ngã gây chấn thương sọ não, gãy xương, vỡ tạng... Nặng hơn, có bệnh nhân còn lên cả cơn co giật như động kinh. Tình trạng rối loạn ý thức thường tăng lên về chiều tối.

Ngoài ra, người bị sảng run còn có các rối loạn thần kinh thực vật trầm trọng như ra mồ hôi đầm đìa như tắm ngay cả khi nghỉ ngơi, khát nước, da tái, kém đàn hồi, đái ít, buồn nôn, nôn, đau bụng, đi lỏng, sốt, tim đập nhanh, huyết áp không ổn định... Một số rất ít trường hợp sảng run tự thuyên giảm sau vài ngày. Phần lớn trường hợp nếu không điều trị sẽ tiến triển xấu; các rối loạn ngày càng trầm trọng, khiến người bệnh có nguy cơ tử vong.


Bệnh gút: Lượng cồn nhiều là một trong những nguyên nhân dẫn đến bệnh gút. Ban đầu, các chất cồn dư thừa, tích tụ lại sau nhiều lần quá chén sẽ gây ra những trục trặc cho quá trình trao đổi chất và chuyển hoá năng lượng. Sự tích tụ chất này trong các ổ khớp sẽ dẫn đến bệnh gút, hay còn gọi là bệnh thống phong, phá huỷ mạn tính khớp, gây nên các cơn viêm khớp thống phong cấp với các biểu hiện sưng đỏ và đau nhức. Uống liên tục rượu mạnh sẽ làm gia tăng lượng axít uric trong máu. Bệnh gút nếu để xảy ra biến chứng thì người bệnh khó tránh bị tổn thương thận, có thể gây sỏi thận.

Bệnh tim mạch: Tim cũng có cấu tạo là một loại cơ, mà các loại đồ uống có nồng độ cồn cao làm suy yếu các cơ nên đương nhiên sẽ làm suy yếu tim mạch. Tim sẽ không thể bơm máu đi một cách hiệu quả như bình thường. Nồng độ cồn càng cao, tác động lên tim càng lớn, chúng làm hẹp các mạch máu và tăng áp lực trong máu, buộc tim phải hoạt động mạnh hơn. Ngoài ra chúng còn gây ra chứng rối loạn nhịp tim.

Bệnh viêm loét dạ dày-tá tràng: Sau khi được đưa vào cơ thể, dạ dày là trạm dừng chân đầu tiên của cồn. Chỉ trong vòng 5 phút, 20% quân số sẽ lập tức xâm nhập vào máu bằng cách trượt đi giữa các tế bào biểu mô sản xuất chất nhày. Tại đây, cồn sẽ làm suy yếu các biểu mô bảo vệ dạ dày, do đó tăng nguy cơ mắc các bệnh viêm nhiễm, ợ nóng, viêm loét và chảy máu.

Chứng nghiện rượu ngoài ra còn ảnh hưởng đến toàn gia đình. Việc dùng vũ lực đối với người chung sống hay con cái có thể là áp lực rất lớn lên cuộc sống gia đình, thường hay dẫn đến ly dị. Con cái của những người nghiện rượu sau này thường hay có những kiểu cách, hành vi nhất định và đặc biệt là có nhiều nguy cơ trở thành nghiện hay gắn bó với một người nghiện rượu.


http://suckhoedoisong.vn/20111111091040783p0c44/5-benh-dang-so-do-ruou.htm